>
他们坐在迪克的小轿车里,车停在路边,“你们先聊。”
克里斯突然说,他拉开车门径自下车。
迪克和瑞德疑惑地看着他进了路边的24小时便利店。
迪克看向瑞德,“他有线索了?”
瑞德看向迪克,“他生气了?”
话题驴唇不对马嘴的两个人俱是沉默了一下,默契地岔开话题。
“伊桑·雅各布是一个自大且富有掌控欲的男性白人,他野心勃勃,无时无刻不准备往上爬。
即使是暂时身处下位,他也会想方设法踩到别人头上。
他的妻子阿什丽·雅各布就是最好的例子。”
瑞德把话题转移到案件上,“这种人在得势后就不会费心伪装自己。
伊桑是赌场的骨干,已经具备高人一等的资本,所以他开始肆无忌惮地出轨和打压同事。
这就是为什么大卫甚至不愿意送他回家。”
“所以他完全可能得罪载他回家的出租车司机,再者他很有钱,出租车司机可能见财起意,他当时根本没有能力抵抗。”
迪克跟上说,“但我们不知道载他的司机会走哪条线。”
瑞德两手交叉抵在嘴唇上,鼓起腮帮子,“对,这就是问题。
万一司机在他一上车就决定下手,他就不会往他家开,他会去一个偏远的地方。
布鲁德海文有什么地方是合适的犯罪地点吗?”
“一听你就是第一次去布鲁德海文旅游,”
加西亚说,“小男孩,在布鲁德海文,任何地方都适合犯罪。”
“嘿,”
迪克苦笑,“给布鲁德海文留点面子。”
“无意冒犯,亲爱的。”
加西亚说,“我还没说哥谭呢。”
车门从外面被人拉开,克里斯提着一大袋东西钻进后座。
“我买了三明治和饮料,先吃点东西吧。”
他把食物和饮料分给迪克和瑞德,自己拆开三明治的包装认真地吃起来。
“你出去就为了吃东西?”
迪克扭开果汁瓶盖喝了一口,“我还以为你有想法了。”
克里斯吃得腮帮子一鼓一鼓,他茫然地望向迪克,“嗯,你不是说你没吃早饭吗?”
迪克一时无话可说,于是他一口气喝完了瓶子里的果汁,以掩饰自己的尴尬。
“我在想,”
克里斯吃完了三明治,拿纸巾慢条斯理地擦嘴,“伊桑那种自大狂在醒来后,最不爽的事情应该不是瑞德耍了他。”
瑞德抬头,脸上浮现出恍然大悟的神情,“他最受到打击的应该是刚刚还和自己调情的女人跟着另一个人跑了!”
克里斯点点头,“而且是跟一个他看不起的书呆子瘦竹竿跑了。”
他把吸管插进牛奶里嗦了一口,润润嗓子,“他很生气,他需要发泄怒火。
但是短时间内找到触怒他的男女不现实。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。