白云小说

第三十三章 赚钱的大杀器(第2页)

“焊锡一般都是混合物,基本上就是银、锡和铅...等等,铅?!”

他一手紧拽住书,猛然抬起头,目光死死的盯着徐云:

“你是说番茄中的酸溶解了焊锡里的铅,从而导致的人体中毒而死?!”

徐云耸了耸肩,没有说话,一切尽在不言中。

();()  番茄这种植物,是在16世纪早期被西班牙人从美洲带回来的特产之一。

它16世纪末流入英国,但在很长的一段时间里,人们都只是把番茄当成观赏植物,不敢食用。

首先一个原因就是因为番茄属于茄科植物,而大部分茄科植物都含有有毒的生物碱,比如颠茄、曼陀罗等茄科植物都有毒。

所以那时人们相信番茄也是有毒的,应该设法远离它。

但实际上,番茄的毒素主要存在在根茎和未成熟果实中,成熟的番茄生物碱含量已经很低很低,压根不会对健康造成多大危害。

第二个原因便是上面提到的那位庸医约翰·杰勒德,1597年他撰写的那部《草本植物志》直接把番茄定性成了毒物——但其实他的这部分内容是抄袭了多登斯的一篇文章,结果还把番茄的名字“lycopersicum”

抄错成了“lycoperticum”

奈何当时的欧洲可没有辟谣的公众渠道,加之约翰·杰勒德提到的例子也都真实发生过,这便使得番茄在很长的时间里被摒除在了食谱之外,野地里随处可见。

比如不久前,徐云随意在外头找了找,便发现了不少野生的成熟番茄,压根没人愿意食用。

而这种对番茄的误解,便令徐云想到了番茄酱这个超级大杀器。

别看番茄酱这玩意儿其貌不扬,和什么肥皂啊抗生素啊好像差的很远。

但在现代欧洲,番茄酱的地位几乎等同老干妈之于国内,甚至有过之而无不及。

薯条、汉堡、下午茶、面包、牛排....几乎万物皆可番茄酱。

同时说道番茄酱,这里还有一个不为人知的小故事。

大家应该都知道,番茄酱的英文名是ketchup,但这个名字并不是源自英文本身,而是由其他语言里音译过来的。

这个语言不是其他语种,正是中文!

牛津大辞典里ketchup这个词在英文里使用最早的记载是1690年(Ketchup-Wikipedia),但是原料并非番茄。

词的来源是中文的ke-tsiap,原来指的是腌制鱼类产生的卤汁,烹饪时用于调味。

斯坦福大学教授任韶堂曾写过一篇博客名为《食物的语言》,他认为番茄酱的根源可追溯到闽省东部的一种鱼酱:

在18世纪的闽南方言中,这种鱼酱在不同的地域被称作‘ketchup’,‘ge-tchup‘或‘kue–chiap’。

懂闽南语或粤语的人能识别出单词美式发音的最后一音节,‘chiap’或‘tchup’,这是‘酱‘的意思,普通话的发音为‘汁’。

他还写道,1982年版的《普通话闽南语方言词典》证实了“蕃”

是古体字,在闽南口语中读作“gue”

,意为储藏的鱼。

();()  因此,“蕃茄酱”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
一切从锦衣卫开始

一切从锦衣卫开始

这是一个广袤无垠的武道世界,万年皇朝,武道宗门,千年世家,蛮族巫道,妖魔鬼怪,千百势力,错综复杂,相互纠缠,秦斩穿越成锦衣卫,一切从锦衣卫开始...

在各个世界当爸爸[快穿]

在各个世界当爸爸[快穿]

本书将在5月8号入v,届时万字更新掉落,希望大家能继续支持笔芯在各个世界当爸爸,爸爸还是你爸爸,儿子女儿该宠还是该教训,由本爸爸说了算1现代白眼狼继子2年代窝里横儿子3被调换人生的女儿待续...

当快穿大佬拿了祸水剧本

当快穿大佬拿了祸水剧本

自从崔钰接了快穿任务,当代寡王纵身快穿世界,翻身一仗变海王。系统我让你做任务,没让你占便宜。位面一娇臣当朝太子掀了龙案侍郎若是解决不了本宫的问题,即可收拾铺盖滚去东宫。崔钰...

当事业狂遇见工作狂

当事业狂遇见工作狂

上辈子,周尧只想当咸鱼,创造了七大传奇IP天神系列,却被他用白菜价卖给了好友。后来家族的产业遭遇危机,他却什么力都帮不上,终于落了个家破人亡的下场,而他...

斗罗:苟在史莱克默默升级

斗罗:苟在史莱克默默升级

周欢穿越了。周欢只有一个小目标。好好活着,如果有可能,顺便成个神。如果运气再好一点的话,找个老婆,一起成个神。所以,现在最重要的一件事,为了安全,最好苟在史莱克ps单女主,张乐萱...

重生只想过的好一点

重生只想过的好一点

重生回到小时候,只想这辈子能和家人好好在一起,把弟弟接到身边好好教育,帮妈妈避开不幸福的感情,减轻负担,一家人可以好好过日子,如果可以的话,能够大赚一笔改善生活,实现自己的梦想,做自己喜欢做的事,成为一个成功的人,不用为生活琐事烦恼忧愁,快乐潇洒过一生。各位书友要是觉得重生只想过的好一点还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

每日热搜小说推荐