楚眠先认真看了一遍中文内容,没什么大问题,基本都能翻译成基础词汇。
但是当他视线落在另一侧的英文时,大脑的语言系统忽然陷入滞塞状态。
“hello,kitty!”
“我们有些日子没见了,我非常想念你。”
——wehaventmeetingalongtime,iverymissyoulikethefenggong.
“听说你要来容港度过春节,我感到非常兴奋并为你制定了详细的游玩计划。”
“首先,我们先乘船游览澜江,它是容港最重要的标志,我们在江上能感受到如电影一般的风光,你一定会惊叹不已。”
——first,wetakeaboatlookthebigriver,itthemostimportantlogoronggang.
——wecanseemanybeautifulviewthe“titanic”
,youmustsay“666”
!
楚眠本来还想帮他标划出不规范的语法,多看了两句后,发现根本无从下笔。
“然后,我们去参观动物园,你可以看到国宝大熊猫。
没有人会不喜欢它,我相信你也一定会喜欢。”
——then,wetothezoo,youcanseechinesebabypandas.
——nobodydontlikepandas,ifyoudontlikethem,hehe,pei.
“除此以外,我还想带你品尝中国的美食,比如汤圆,糖葫芦,四喜丸子。”
——exceptforthis,ialsowantletyoueatchinesedelicious.
——suchq-duang,candy-red-fruit,andfour-happy-meat-balls.
“非常期待与你见面!
我想我们接下来的日子一定非常快乐。”
——ilookingforwardseeyou!
ithinkwillhappytogethernextdays.
——yourfriend,harry·d·potter.
楚眠无语凝噎地看到最后,犹豫很久,才勉强为他指出一个最严重的错误:“署名不要写的太奇怪,按照题目要求写,不然可能被判卷老师视为记号卷,会零分处理。”
于燃还觉得自己英文名挺正常的,乍一看就是外国人本尊。
他问楚眠:“honey,doyouhaveaenglishname?”
“mien.”
“sogood.”
于燃沉沉点头,“butistillwantbenameforyou.”
楚眠不用听也知道,于燃若要为他取英文名,肯定是叫“sleep”
“sheep”
之类的,再高级一点,没准是“clearsleep”
。
正猜想时,于燃已经撂下笔凑到了他耳边,用最轻柔的语气说:“yourname‘sweetdream’.”
说完,于燃觉得不够准确,又补充改正:“youaresweetdrea”
他讲英文永远不够标准流畅,但落入楚眠耳朵里却成了全世界最动听的话,仿佛玫瑰色的云朵下了一场香甜的细雨。
楚眠顿了顿,转过头,注视着于燃那双干净灵动的眼睛。
“thatswhatyoumeanme.”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
芃芃穿成了小说里被抱错的真千金,亲人嫌弃她不够高贵,却对假千金爱护有加。田芃芃麻溜的划清关系走人。读书创业两不误,还跟狂霸酷炫拽的财阀继承人成为合作伙伴,赚得盆满钵满。某天她被他推到墙角adquo听说...
伟大的汉王朝渐渐走向了末路。数十年间,人间沦为鬼域,白骨遮蔽平野,天下龙蛇纷起,竞问鼎之轻重。尸山血海之中,一名年轻的武人持刀起身,茫然四望,但见凛凛英雄犹在而汉鼎余烟未尽,孰能续之?...
唐宝平生最爱美男,以至于穿越到三千世界后,也依旧流转于各个美男之中。只是某天鱼塘突然炸掉了,唐宝她被强行绑定虐渣系统,从此开启虐渣之路。狗改不了吃屎的唐宝研究出新的养鱼方法,结果鱼塘被霸道总裁霍霍了...
楚玉心里苦啊,人家穿越就是簪缨世族,富贵之家,高床软枕。她穿越到一个被卖到乡下的小姑娘身上,家徒四壁。想法设法的寻找回家之路,却是波折不断此文没有男主。各位书友要是觉得穿越北宋之小人物还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
每一个世界都不得好死云落翻翻白眼老娘不服...
十年前,顾烟意外进山洞,见到那条大白蟒,以为是地仙显灵,自此好运绵绵,唯独桃花不顺。十年后,当她脚踹渣男,手撕小三,险些殒命之际,那条大白蟒又来了一脸斯文样让她要知恩图报。顾烟假装淡定一命还一命,我俩扯平。谁知,他扶了扶眼镜顾小姐,当年在山洞里可不是这么说的。顾烟慌了你到底想怎么样?他一本正经...