卡尔谨慎地提出了自己的疑问,实在是怪物所表现出来的“进化”
速度过于惊人,让他不由得猜想他们是否曾经潜入过人类社会,与一无所知的人类同行。
另一方面,卡尔也想知道他们过去的经历,他们究竟从何而来,留在人类世界的目的又是什么?
“不,母亲让我们不要靠近人类。
不过她自己和父亲倒是在人类社会玩得很开心呢。”
卢卡斯抱怨道。
卢卡斯简单的抱怨却在卡尔心中掀起了惊涛骇浪,除了布莱克和卢卡斯,他还从来没有见过其他怪物,而怪物们的父母......
"好了,"布莱克忽然打断了卡尔的思考,他把手放在卡尔的肩上,卡尔对此没有异议,也不敢有异议,他默认了这样的举动,在与怪物相处了一段不短的时间后,他被迫习惯了这种亲密的行为。
“我想你该休息了。”
卡尔哑口无言,在布莱克和卢卡斯的陪伴下,向着自己的卧室走去。
在一步一步的深入中,卡尔回头看向身后紧闭的大门,沉重古朴的铜铸大门严丝合缝,丝毫透不出一点属于外界的光亮,让古堡内部犹如一个封闭的世界,只有里面墙壁上的灯具提供着吝啬的微光,所有的家具在这样的光芒下投射出不显眼的阴影,恰似它们华美外表的反面。
卡尔感到了隐隐的不安,他不禁想到了躺在床上气息微弱的大卫——那个不幸的邮递员,还有达芙妮,那个勇敢的小女孩,以及山下村落里一双双窥探的眼睛,他总感觉自己忽略了什么,他现在还不得而知。
大卫受到的诅咒,在某种程度上来讲,好似泼醒温水中泡澡的青蛙的冷水,让卡尔意识到他们远没有自己认为的无害。
想到这,卡尔不由得捂住脑袋,似乎有什么要喷涌而出,他忍耐地皱起眉头,想要把异样压下去,正当他庆幸自己终于瞒天过海时,一道毛骨悚然的声音轻轻地在他耳边响起:“答应我,好吗?学会信任我们,不要一个人忍受痛苦。”
卡尔撞入布莱克的担忧的目光中,他总是把卡尔的感受放在第一位,比他的家人还要关心他,这让卡尔感到难受和不堪,自己似乎从来都没学会感恩和体谅别人——特别是对布莱克来说。
他看起来是那么的善解人意、温柔可欺,从来没有抱怨过一句卡尔的背叛和伤害,如果怪物中也能评选好好先生的话,布莱克无疑能够摘得桂冠。
现在,这位好脾气的、斯文的先生,犹如农场里受人尊敬的老母鸡,不容置喙地把卡尔安置在专属于他的那张大床上,然后把一直贴着卡尔走的卢卡斯扯下来。
“我想,我们应该让卡尔睡个好觉,不是吗,我亲爱的弟弟。”
布莱克低沉温柔的嗓音让卡尔不自觉地沉浸其中,以至于忘了他在说什么。
等到卡尔回过神来的时候,卢卡斯用那双湿漉漉的眼睛看着他,跟他告别:
”
晚安,卡尔。
“
似乎意犹未尽,他补充了一句:
”
记得要想我哦。
“
接着房门被关上,属于两人的脚步声渐行渐远。
卡尔躺在床上,望着天花板,长呼一口气,片刻后,他的手抚上自己的额头,那里曾经有过的微弱疼痛似乎在提醒着他什么,让他不能安心地进入睡眠。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。