>
芙蓉子道:“这还要从书中钗黛的判词说起,书中二人的判词是合在一起写的:
“可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。”
脂批在“可叹停机德”
后写“此句薛”
在“堪怜咏絮才”
后写“此句林”
。
又在第二行“玉带林中挂”
后写“此句林”
。
所以判词的排列顺序就有些奇怪。
第一行薛林,第二行反成了林薛。
意思就是可以颠倒的。
书中表面看起来劝导宝玉的是薛宝钗,其实真正劝谏宝玉,用心给予宝玉正面引导的是黛玉。
但是黛玉是挖了心的比干,被驱逐的屈原,作为孤女在贾府,她没有话语权,所以很多时候她是有心无力。
所谓南橘北枳,古人谓南方之橘移植淮河之北就会变成枳
屈原在《橘颂》中赞美橘树:
“受命不迁,生南国兮。
深固难徙,更壹志兮。”
东汉的文学家王逸在注解《橘颂》时,认为橘受天命,生于江南,如果过了淮河,结的果实就是酸酸苦苦的枳。
所以黛玉常感心中酸苦。
所以我们先说判词中“堪怜咏絮才”
这句到底在说谁?
“咏絮才”
典出《世说新语》《咏雪》,讲的是谢道韫咏雪的故事。
谢道韫是东晋女诗人,宰相谢安的侄女、安西将军谢奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。