泽尔文说,“他们很快就会发现它是从哪里跑回去的。”
温芙转过身,像是才发现他不知什么时候站在了那儿,于是她刚才面对马儿时那种愉快的神情消失了。
“好在他们不会凭着这个给我定罪。”
温芙冷淡地说。
一时间气氛又变得有些奇怪。
泽尔文知道自己或许该说点什么,但他从小到大所学的那些贵族礼仪里不包括如何向人道歉。
就在温芙正准备转身重新走回小屋的时候,泽尔文从口袋里摸出了一样东西递给她——那块金色的怀表静静地躺在他的手心里,金色的表链如同流动的细沙从少年的指缝间滑落,仿佛在等待被人接过。
温芙停下了脚步,她不明所以地看着他,像是在等一个解释。
泽尔文尽量用一种平静的语气说道:“我听温南说了有关博格·科里亚蒂的事情。”
他镇定得就像一夜之间已经猜出了背后的所有事情,温芙抬眼目光从他脸上扫过,并没有看出什么端倪。
她依然没有应声,于是泽尔文绷着脸等了一会儿之后,只好又接着说:“我承认我昨晚的那些话有失偏颇。”
“有失偏颇。”
温芙垂眼低低地重复了一遍这个词语,像是觉得有趣,“你指的是哪一句?”
泽尔文顿了顿,过了好一会儿才说:“……每一句。”
温芙大约没想到他会这么说,她哑然了一阵之后,目光又重新落在他手心的怀表上:“所以这是什么?”
“我所看到的东西。”
泽尔文说。
他在这块表上看到的只有谎言和背叛,但温芙或许能带他看到些他所没有看见的东西。
温芙很快就明白了他的意思,她伸手勾住表链,于是那块怀表从他掌心滑落,落在了她的手里。
清晨拂过山坡的风还带着凉意,但是那块表上却还带着一丝余温,它仿佛曾被很用力的贴合着口袋攥在手心。
“这是你道歉的方式吗?”
温芙问道。
泽尔文愣了一下,他绷着脸不肯承认,不过他说:“这是我的苹果。”
好吧。
温芙心想:如果那匹修道院的小马驹会因为一个苹果原谅她昨晚的冒失,那么她或许也可以。
泽尔文盯着她握着怀表的手心,也不禁有些走神。
很难说他在等待什么,或许在等她像先前那样宣布:我们和好了。
不过她最后也没有说那句话,她只是将握着怀表的手背到了身后,随后看着他说:“你觉得议会厅里的那幅画怎么样?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。