相比之下?,温芙或许是今晚最?轻松的人。
作为参加舞会的女?性,她既不是谁的女?儿,也不是谁的夫人,这意味着她几?乎完全不需要应付任何社交。
当塔西亚来到她的身边时,她正躲在角落里品尝厨房准备的蛋糕。
塔西亚:“你为什么不去跳舞?”
温芙:“因为我不会跳舞。”
“没有人可?以在这个场合不跳舞。”
塔西亚霸道地对她说?,“即使是泽尔文也不行。”
温芙听了?她的话转头朝大厅看去,如果?说?今晚男人们的任务是来结交新贵,夫人们的任务是来交换消息,那么女?孩们的任务就是来捕获这位殿下?的心。
可?惜,泽尔文几?乎不和任何人跳舞,黛莉是他最?忠诚的舞伴。
直到公爵也开始不满:“就算你不想和其他人跳舞,你的妹妹也需要通过舞会来结识一些合适的结婚对象。”
泽尔文对此不以为然:“她今年才?十三岁。”
“马上就十四岁了?。”
公爵严肃地说?,“她应该为即将成为某人的新娘做好准备。”
自从被头疼折磨以来,泽尔文发现他的父亲变得敏感而脆弱,他对未来开始变得忧心忡忡,这也体现在他对待黛莉的态度上。
自从知道泽尔文与阿卡维斯的联姻告吹,他又将目光转向了?自己的小女?儿,仿佛生怕自己没有多少时间可?以为她安排好一切。
黛莉无忧无虑地坐在母亲的身边,听见自己的名?字时,抬起头好奇地看了?他们一眼,却像是并不能?听懂他们在说?些什么,于是又很快转开脸。
泽尔文不动声色地说?:“她不需要为成为什么人而做准备,她可?以永远只是她自己。”
“你太?过天?真了?,”
扎克罗望着这金碧辉煌的宫殿,语气中却带着一丝力?不从心的暮气,“即使我是公爵,也没有办法永远保护你们。”
“我可?以保护她。”
泽尔文这样说?。
可?是扎克罗认为他这完全是孩子气的说?法:“如果?有一天?,你真的坐在了?这个位置上,你会理解我的。”
另一头的塔西亚看起来心情也并不愉快,虽然她已经?决定要离开杜德,但温芙觉得她似乎并没有完全放下?对泽尔文的感情。
因为她整晚都怒气冲冲地看着那些试图接近他的女?孩,并且鼓动温芙:“你为什么不像她们一样去找泽尔文说?话?我相信你只要勾勾手指,他就会来主动邀请你一块儿跳舞。”
温芙不知道她是怎么得出这个推论的,她冷静地说?:“大概是因为我不希望在跳舞时被您用这种不友善的目光怒视着。”
塔西亚听了?这句话后仿佛才?意识到自己的失态,这使她感到十分沮丧。
她从一旁的侍者手上拿起两杯酒,将其中的一杯顺手递给温芙,随后向她抱怨道:“这世界真不公平,大家都得不到自己想要的人,却只有我一个人像个怨妇。”
她喝光了?手里的酒,并且止不住地向温芙说?起了?泽尔文的坏话,她认为他除了?有一副过人的长相之外,性格糟糕透顶,傲慢冷漠,毫无风度且艺术品味极差……
温芙认为她的评价虽然有所夸大但总体还算中肯,事实上,她现在还是对手里的酒更有兴趣。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。