她的夸赞带有歧义,“歪门邪道”
这个形容词是用来夸人的吗?
伊芙琳的大脑在进行一场风暴,该如何挽回现在的局面,她已经尴尬地想不到该用什么俏皮话拯救自己。
人被逼急了会有急智,这句话是真的。
伊芙琳改口道:“我是想说:您应该经常忘带钥匙。”
福尔摩斯:“好吧,下面还有人在等待解救呢。”
她佯装无事生的样子应该蒙混过关了,福尔摩斯没有继续追究下去,而是提起正经事——地下室被关押的受害人。
他们提起一盏煤油灯,向暗无天日的地下室进。
漆黑的前路让两人十分谨慎,生怕再出现什么意外,通往下面的阶梯并不平整,给黑暗增添一丝危险。
福尔摩斯提着灯走在前方,伊芙琳提起裙摆小心翼翼地跟在后面。
煤油灯的光芒把四周照亮,不见阳光的地方总有几分潮气,空气不与外界流通,里面沉闷又让人难以忍受,还夹杂一股恶臭。
前方终于出现了人的倒影,她的情况并不乐观,低垂的头颅无力地耷拉在椅背上,毫无人道的亚当斯很少给她吃饭,刚才的动作已经是她的极限。
凹陷的面颊和一双无神的眼睛格外引人注目。
灯光照在她的脸上,伊芙琳捂住了自己的嘴,眼中的不可思议已经快溢出来了,那人是艾林顿家的大女儿——贝莉。
怪不得最近没见到贝莉的人影,被囚禁在这儿怎么可能还有机会去参加宴会。
伊芙琳和贝莉平日里交集不多,她更喜欢和妹妹格蕾丝针锋相对,她和贝莉的关系不远不近,只是认识会打招呼的程度。
贝莉性格温婉,格蕾丝自大高傲,两人的性格天差地别,不过她们关系很好。
“贝莉,你还好吗?”
伊芙琳忍不住问候,虽然她知道贝莉的样子不可能还算好。
贝莉勉强提起嘴角,给出一个比哭还难看的微笑。
前方的福尔摩斯讶异地问:“你认识她?”
伊芙琳:“这是康纳伯爵的夫人,贝莉·康纳。”
贝莉被绑在椅子上,现在的情形糟糕透顶,没必要再多解释什么。
福尔摩斯了然,他听到康纳的名号已经想起那位半年前再娶的伯爵,他活跃于政坛,是现在议院里炙手可热的大人物。
伊芙琳快步上前来到女人身边,想帮贝莉缓解痛苦。
她的双手被麻绳紧紧地捆住,看上去这个结并不好解开,只好拿出手帕先替她擦去脸上的脏污。
“有刀吗?”
伊芙琳向在场的另外一个人求助,如果没有的话他们还得再回去一趟。
福尔摩斯把手伸入风衣宽大的口袋,在里面翻找一番,掏出多功能
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。